Post available to Premium Members only. Please upgrade your account in order to apply.
Many language learners will have a similar story to narrate. They have often used a foreign word accidentally, which may sound similar in the English as well as in the target language and yet are completely different in their meanings, Such linguistic goof-ups are referred to as "false friends". When you are learning anew language, there is hardly a strategic way to identify your false friends.
The reason for that is they occur without any set patterns and mostly due to coincidence. For instance, in the Portuguese language, when your superior volunteers to assist in your office presentation, it signifies that they will not assist but observe it.
On several occasions, certain words of a foreign language may appear funny to a person who is not aware of it, especially on a menu at a restaurant. But it is still important to resist the temptation of laughing out loudWhy Pay For Learning a Foreign Languageat that local language. The reason for that is the locals around you will consider it extremely rude.
Try to speak at a slow and measured pace, especially when you are travelling between two countries. You need to give adequate time between your mouth and brain to ensure that you are not using the wrong language in the wrong country. When you learn to avoid these common mistakes while speaking a foreign language, you can enjoy a fabulous time. Plus, you can pick up quite a few lingo while not offending the locals.
More information on :